"沉沦"翻译成英文用什么英文好点?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 21:51:23
能告诉我为什么吗 ?

沉沦 本意翻的话, sink into

沉沦---表示堕落,深陷其中, 可以用 degenerate或者sink low或者sink to

沉沦

--------------------------------------------------------------------------------

[拼音]:chén lún
[解释]:
go to the bottoms ;
1.to sink into (vice, degradation, depravity, etc.) ; perdition
[参考词典]:汉英综合科技大辞典 汉英综合大词典 汉英经贸大词典 汉英航海大词典 汉英综合大词典

行为的沉沦 behavioral sink
拯救某人免于沉沦 retrieve sb from ruin

沉沦
chénlún
[sink into]∶陷入[疾病、厄运之中或罪恶的、困苦的境界]
[die]∶指死亡

如果是有堕落的意思可以用 Fall 比如亚当夏娃犯了原罪就是用这个词 fall

如果状态比较颓 可以用depressed

sink in to 沉沦

sink into